Český jazyk a literaturaMaturitní otázky
7 : Literatura v období národního obrození
Situace v Rakousku koncem 18.
století
Národní obrození – ce to je, cíle,
rysy, etapy …
Úsilí o vytvoření českého jazyka a dějin,
dramatu
Jungmann, ©afařík
Rukopisy
Česká public. – Liramirimus ????
Sběratelská činnost – Čelakovský a
Kolář
Slovanská vzájemnost
velké
společenské hnutí:
národně
osvobozenecký boj národní
a demokratické uvědomování lidu formování
novodobého českého národa počátky
novodobého českého kulturního života označováno
jako vzkříšení národa (
křisitelé) nebo probuzení (
buditelé) urychleno: rozkladem feudalismu (nástup kapitalismu)
a osvícenskými reformami Josefa II. (zrušení nevolnictví a toleranční
patent 1781) nositel hnutí: česká buržoazie a inteligence
(opora o venkovský lid đ zájmy dočasně stejné) đ demokratický
charakter hnutí
zdroje
národního obrození: (viz A. Jirásek, F. L. Věk)
revoluční
nálada lidu (vrcholí r. 1848) myšlenka
slovanské vzájemnosti – posila národního sebevědomí poezie
inspirována lidovou slovesností đ sběratelství (Erben,
Čelakovský, Němcová aj.)
lidové
zábavné čtení (vzdělávací próza) – vydává Václav Matěj
Kramerius v České expedici; Krameriovy c. k. pražské
poštovské noviny
činnost
drobné venkovské inteligence – učitelů, vlasteneckých
kněží (viz Raisovi ”zapadlí vlastenci”)
lidové
divadlo (i loutkové – Matěj Kopecký)
obrozenská
věda, a to jazykověda
(jazyk – základní znak národa) đ obrany českého jazyka
historie (snaha připomenout slavnou minulost, zvl. husitskou,
a posílit národní sebevědomí)
spisovný
jazyk (místo latiny) – němčina, pak čeština
periodizace
národního obrození – činnost tří tvůrčích generací
1.
fáze = obranná (převážně vědci) – od 70. let 18. stol. do poč.
19. stol.
2.
fáze = ofenzivní (vědci i básníci) – od poč. 19. stol. do konce
20. let 19. stol.
3.
fáze = vyvrcholení obrozenských snah – 30. – 50. léta 19.
stol.
1.
fáze – obranná
cíl: čelit
germanizaci, zachránit a obnovit český jazyk zájem o českou kulturu a
dějiny
a) Jazykověda
vydána
Balbínova obrana českého jazyka z r. 1775 a obrana jazyka od Karla
Ignáce Tháma
nejvýznamnější
osobnost – Josef Dobrovský (1753–1829)
Ďarmoty u Rábu (v Uhrách); studium na gymnáziu v Německém
(Havlíčkově) Brodě, pak v Klatovech, dále filozofie a teologie v
Praze; kněžské povolání nevykonával, stal se vychovatelem v rodině
hraběte Nostice a věnoval se vědecké práci; studijní cesty do ©védska
a Ruska
Dílo
v oblasti :
jazykovědy:
Podrobná mluvnice češtiny (Ausführliches Lehrgebäude
der bömischen Sprache)
1.
vědecká mluvnice, návaznost na humanistickou češtinu Kralické bible;
ač skeptický k možnosti znovuzrození češtiny jako spisovného a
literárního jazyka, ustálil jazykovou normu, navrhl tzv. analogickou
opravu pravopisu (platí dodnes)
slovníkářství: Německo
– český slovník (Deutsch – böhmisches
Wörterbuch) – 2dílný
literární
historie: Dějiny české řeči a literatury (Geschichte der
böhmischen Sprache und Literatur)
dějiny
jazyka v souvislosti s dějinami literatury, přísně kritický vztah k
faktům (osvícenec), oslava českého jazyka doby veleslavínské
slavistiky:
(vědy o slovanských národech)
Základy
jazyka staroslověnského (latinsky Institutiones linguae slavicae
dialecti veteris)
1.
vědecká mluvnice staroslověnštiny, jazyka našich prvních literárních
památek
prozodie:
stať Česká prozodie – propagoval přízvučnou prozodii,
stanovil pravidla českého trochejského sylabotónického verše
Přínos:
Dobrovský položil 1) základy obrozeneckého hnutí a literatury 2)
základy novočeského spisovného jazyka, ustálení jazykové normy 3)
základy české moderní vědy (analytičnost, kritičnost, úsilí o
vědeckou pravdu) – odmítl např. pravost Rukopisů, dokázal
nepravost zlomku evangelia sv. Marka 4) základy slavistiky
b) Historie
vznik
Královské české společnosti nauk– KSČN (1774), pak Českého
muzea (1818) a Matice české (1831)
Gelasius
Dobner (1719–1790) – propagátor kritické metody v
dějepisectví František Martin Pelcl (1734–1801), Nová
kronika česká; dějepisec a první profesor českého jazyka na
pražské univerzitě
c) Počátky novočeského básnictví
almanach
(sborník) sestavený Václavem Thámem - Básně v řeči vázané
(1785) – původní tvorba i překlady,vliv anakreontské poezie
5
almanachů sestavil Antonín Jaroslav Puchmajer : Sebrání
básní a zpěvů (1795–1814) – převaha původní
tvorby vznik první novočeské básnické školy – program
vlastenecký i formální (sylabotónický verš, obliba ódy, bajky,
eposu); např.:A. J. Puchmajer, Óda na Jana ®ižku z Trocnova,
(oslava husitského hrdiny jako vlastence)
d) Počátky obrozeneckého divadla
působivost
mluveného slova úkol: zajistit
pravidelná česká představení vychovat
české herce vytvořit
české hry vliv na
národní uvědomování lidu
první
scény: – v Kotcích(Z Můstku na Staromák )
(od r. 1738)
– ve
Stavovském divadle (od r. 1783) – česky se hrálo jen výjimečně
– ve
Vlasteneckém divadle – Bouda (1786–1789) na
Koňském trhu (dnes Václavské nám.)
repertoár
Boudy: překlady klasiků (Moličre, Shakespeare, Schiller),
veselohry (Prokop ©edivý, Masné krámy, Pražští sládci),
vlastenecké hry (Václav Thám, Břetislav a Jitka)
pokračovatelé: Václav Kliment Klicpera (1792–1859),
autor veseloher, např. Rohovín čtverrohý, Divotvorný klobouk, Hadrián
z Římsu, Zlý jelen; kritika špatných lidských vlastností
2.
fáze – ofenzivní
vliv
napoleonských válek, národně osvobozeneckého hnutí v Evropě
vypracován
1. novodobý český národně kulturní program
znaky období: rozvoj
básnického i odborného jazyka, rozšíření slovní zásoby (Jungmann)
historismus
(kult dávnověku, rehabilitace husitství a veleslavínské doby –
Palacký, ©afařík, Rukopisy)
slovanský
humanismus (propagace slovanské myšlenky – Kollár, ©afařík,
Čelakovský) aktivita (nejen
cenit minulé, ale vytvářet nové hodnoty) pokusy
o zavedení časomíry a vzkříšení epiky preromantické
nadšení a víra v budoucnost národa (× racionalismus a skepse
Dobrovského)
cíle:
výchovně vlastenecké, internacionální a estetické
a) Literatura
vědecká – důsledně v českém jazyce
Josef
Jungmann (1773–1847) – jazykovědec,
překladatel, básník, propagátor češtiny
Hudlice u Berouna působil na gymnáziu v Litoměřicích, pak na
staroměstském gymnáziu v Praze
Dílo
: jazykověda: shromáždil a rozšířil slovní zásobu jazyka
Slovník česko-německý – 5dílný (120000 slov) čerpal: z
literárních památek z
řeči lidu z jiných slovanských
jazyků, zvl. z ruštiny a polštiny (vzduch, příroda, jablko; chmura,
závoj, tklivý) vytvářel
novotvary (rostlina, nerost, ozvěna, kyselina, dusík, čtverec ap.) =
důkaz, že čeština je jazyk stejně dokonalý jako němčina; z
vymírajícího, zaostávajícího jazyka se stal jazyk živý, bohatý,
uznávaný
Vznik
českého odborného názvosloví – vliv na rozvoj přírodních
a humanitních věd
Jungmannova
škola básnická a vědecká – spolupracovníci: Antonín
Marek, Milota Zdirad Polák, fyziolog Jan Evangelista Purkyně, botanik
Jan Svatopluk Presl
stať
Rozmlouvání o jazyce českém – kulturní program generace,
obraz nízké úrovně češtiny poč. 19. stol.
nový
názor: znakem příslušnosti k národu je užívání jazyka (Čech je ten,
kdo mluví česky) × osvícensky pojaté vlastenectví
(teritoriálně)
vznik
1. českého vědeckého časopisu Krok; záměr vytvořit českou
encyklopedii
literární
historie a teorie: Slovesnost – učebnice literární teorie
a poetiky + čítanka (pro gymnázia); texty od Husa po současnost
Historie literatury české – přehledné dějiny české
literatury, knihopis (= soupis literárních památek od nejstarších dob
po současnost; periodizace vývoje literatury (oddíly s výkladovou
statí) = obraz bohatství české literatury
básnická
tvorba: 1. česká romance Oldřich a Božena
překlady:
důkaz schopnosti češtiny vyjádřit i nejnáročnější myšlenky
světové literatury; z francouzštiny: Chateaubriand, Atala, z
angličtiny: John Milton, Ztracený ráj, z němčiny: Goethe, Heřman a
Dorota, z ruštiny: Slovo o pluku Igorově
Pavel
Josef ©afařík (1795–1861) – Slovák, psal česky
(evangelík) zakladatel slovanské archeologie:pokračovatel
Dobrovského v slavistice Slovanské starožitnosti –
nejstarší dějiny Slovanů, důkaz starobylosti slovanského usídlení v
Evropě
literární
historik: Dějiny slovanského jazyka a literatury ve všech nářečích
(německy) – Slovanstvo považováno za jeden národ, slovanské
jazyky za nářečí; výklad české literatury v kontextu literatury všech
slovanských národů; myšlenka velikosti Slovanstva, Češi součástí
velkého celku
básník:
sbírka Tatranská múza s lýrou slovanskou
literární
teoretik: Počátkové českého básnictví, obzvláště prozódie
(anonym, s Palackým) – požadavek umělecky náročné tvorby,
pěstování časoměrného verše
František Palacký (1798–1876)
Hodslavice na Moravě; zemský historiograf; jako politik –
liberál (spolu s Havlíčkem), zastánce federalistické koncepce
rakouského státu, tj. austroslavismu
organizátor:
založení Časopisu Společnosti vlasteneckého muzeum v Čechách,
založení Matice české (vydávání českých knih)
historik:
edice kronik Staří letopisové čeští (14.–16. stol.)
Dějiny
národu českého v Čechách a na Moravě (5 dílné) – německy od
r. 1836, česky od r. 1848
základní
historické dílo do r. 1526 výklad
dějin jako zápas němectví a slovanství, tj. principu feudálního a
demokratického; vyzdvihuje dobu husitskou vysoká
epická kvalita textu (dějiny suplovaly chybějící větší epické žánry)
inspirace pro Smetanu,
Jiráska, Alše, Myslbeka aj.
b) Literatura umělecká
Jan
Kollár (1793–1852) – Slovák, tvůrce myšlenky
slovanské vzájemnosti; psal česky (evangelík)
Mošovce, studium v Bratislavě, pak v Jeně (Německo) vliv pobytu
v Jeně: po stránce
národní a myšlenkové – vliv hrdosti německého národa (odsouzení
nesvobody a útlaku doma)
poznal rozdíl mezi minulostí a neutěšenou přítomností Slovanstva
(názvy slovanského původu v jenském okolí – pozůstatky po
Polabských Slovanech) po
stránce osobní – seznámení s Friderikou Wilhelminou Schmidtovou
(Mína)
básník:
sbírka Básně (1821) – elegie, ódy, epigramy,
milostná lyrika (Míně) se stala základem ke skladbě Slávy dcera
(1824) – Mína splývá s vybájenou dcerou bohyně Slávy, je
symbolem budoucího Slovanstva (= alegorická představa), provází
básníka po slovanské pravlasti – motiv putování (viz Dante,
Komenský); skladba obsahuje Předzpěv a 5 zpěvů (původně 3), nazvaných
podle řek protékajících slovanským územím: Sála, Labe, Dunaj; pak
Léthé (slovanské nebe) a Acheron (slovanské peklo)
Předzpěv téma: záhuba Polabských Slovanů a žal nad jejich
zánikem, slovanská vzájemnost, odsouzení germanizace, víra v slavnou
budoucnost Slovanstva, humanismus
forma: elegie
– nejen žalozpěv nad zašlou slávou Slovanstva, ale i
monumentální zpěv o slavné budoucnosti
Zpěvy
(oddíly) – obsahují přes 600 vlasteneckých a milostných znělek
– sonetů; prozodie přízvučná
např.: Pracuj
každý s chutí usilovnou (výzva k práci pro národ a k svornosti)
Co
z nás Slávů bude o sto roků? (předvídá slavnou budoucnost)
teoretik:myšlenky
všeslovanské (panslavismus): spis O literárnej vzájemnosti mezi
kmeny a nářečími, slavskými – představa zvláště kulturní
vzájemnosti
sběratel:
slovenských lidových písní: Národnie zpievanky
František Ladislav Čelakovský (1799 – 1852)
Strakonice; po studiích vychovatel, pofesor na univerzitě ve
Vratislavi, pak v Praze sběratel:
slovanské lidové tvorby Slovanské národní písně (3 svazky)
přísloví a pořekadel Mudrosloví národu slovanského v příslovích
překladatel:
Herder, Goethe aj.
redaktor:
Pražské noviny
básník:
ohlasové poezie = tvorba v duchu lidové slovesnosti, sbírka Ohlas
písní ruských – vyjádření slovanské myšlenky; inspirace
ruskou lidovou slovesností; ruské byliny přetváří, dokresluje
témata: vítězství Rusů nad Turky (b. Rusové na Dunaji r. 1829),
vítězství nad Napoleonem 1812 (b. Velká panichida), bohatýrská
minulost (b. Ilja Volžanín, Bohatýr Muromec, Čurila Plenkovič)
sbírka
Ohlas písní českých – zachycuje ráz českého lidového
života
témata:
obraz českého lidu – humor, satira (b. Český sedlák), nenávist
k útisku (b. Vrchní z Kozlova)
oslava
husitského vojevůdce (b. Prokop Holý), balada v lidovém tónu (b.
Toman a lesní panna), převaha lyriky nad epikou
Rukopisné
padělky (RKZ)
Rukopis
královédvorský – ”nalezen” r. 1817 ve Dvoře
Králové, označen za památku z konce 13. stol.
Rukopis
zelenohorský – anonymně zaslán Národnímu muzeu r. 1818,
”nalezen” na Zelené Hoře u Nepomuku, označen za památku z
10. stol.
obsahují
převážně skladby epické spory o Rukopisy trvaly do 80. let 19. stol.
– dokázána jejich nepravost (zvl. v časopise Athenaeum; filozof
T. G. Masaryk, filolog Jan Gebauer, historik Jaroslav Goll, literární
historik Jaroslav Vlček aj.)
význam:
měly dokázat starobylost
naší kultury (touha po velkých eposech) měly
posílit národní sebevědomí (= projev vlastenectví) jsou
básnicky cennými díly 1. pol. 19. stol. inspirovaly
Zeyera, Smetanu, Alše, Mánesa
pravděpodobní autoři podvrhů: Václav Hanka – knihovník a
archivář Českého muzea, jazykovědec (znalec staroslověnštiny,
staročeštiny, polštiny, ruštiny), básník
Josef
Linda – novinář a spisovatel (román Záře nad pohanstvem,
drama Jaroslav ©ternberk v boji proti Tatarům)
|